Save that to die, I leave my love alone.
sábado, 20 de diciembre de 2014
miércoles, 3 de diciembre de 2014
Pues sí que pasa el tiempo, sí. Cuatro años tiene este humilde blog. Aunque me dé vergüenza ajena (y estando en posición de borrar el pasado), esas horrorosas entradas quedarán clavadas en el tiempo. A veces a uno le agrada verse crecer, y darse cuenta de cuanto le queda aún por recorrer.
Nada nuevo, todo sigue bastante igual. Inicio de la recta final a mi educación pre-universitaria, con un estresante trasfondo (esta vez sí) de aspiraciones. Ambiente corrosivo (mala elección, pero acaso hay algo substancialmente mejor?) y todo menos académico (nótese, académico en el más bello sentido de la palabra, déjese de sucedáneos).
No veo suficiente cine, escucho poca música y leo aún menos libros. Malo para la salud, sin duda alguna.
Francés (conseguir fluidez y cuerpo lingüístico), ruso y hebreo son proyectos relativamente contemporáneos, y algún dialecto árabe para el futuro (muy futuro?). Parecen las extravagancias del pardillo pseudo-intelectual, pero me gusta creer que el secreto de la felicidad se encuentra en la conciliación del recorrido y obra de la humanidad en general. Y pues, las lenguas son una buena llave para la puerta del camino. Tácheme pues, de humanista incurable.
El piano va bien. Bach sigue siendo mi pilar fundamental (eterno e inmutable), pero poco a poco me voy abriendo a los nuevos tiempos, que anuncian sentimientos nacionales y tonalidades ambiguas.
Qué bonito es todo y qué bien vivo, al fin y al cabo.
Nada nuevo, todo sigue bastante igual. Inicio de la recta final a mi educación pre-universitaria, con un estresante trasfondo (esta vez sí) de aspiraciones. Ambiente corrosivo (mala elección, pero acaso hay algo substancialmente mejor?) y todo menos académico (nótese, académico en el más bello sentido de la palabra, déjese de sucedáneos).
No veo suficiente cine, escucho poca música y leo aún menos libros. Malo para la salud, sin duda alguna.
Francés (conseguir fluidez y cuerpo lingüístico), ruso y hebreo son proyectos relativamente contemporáneos, y algún dialecto árabe para el futuro (muy futuro?). Parecen las extravagancias del pardillo pseudo-intelectual, pero me gusta creer que el secreto de la felicidad se encuentra en la conciliación del recorrido y obra de la humanidad en general. Y pues, las lenguas son una buena llave para la puerta del camino. Tácheme pues, de humanista incurable.
El piano va bien. Bach sigue siendo mi pilar fundamental (eterno e inmutable), pero poco a poco me voy abriendo a los nuevos tiempos, que anuncian sentimientos nacionales y tonalidades ambiguas.
Qué bonito es todo y qué bien vivo, al fin y al cabo.
sábado, 5 de abril de 2014
'Pocos meses después de su regreso se había operado en él un proceso de envejecimiento tan apresurado y crítico, que pronto se le tuvo por uno de esos bisabuelos inútiles que deambulan como sombras por los dormitorios, arrastrando los pies, recordando mejores tiempos en voz alta, y de quienes nadie se ocupa ni se acuerda en realidad hasta el día en que amanecen muertos en la cama.'
Cien años de soledad
Cien años de soledad
jueves, 3 de abril de 2014
domingo, 23 de marzo de 2014
domingo, 16 de marzo de 2014
viernes, 14 de marzo de 2014
Legendario poema 'Febrero', de Boris Pasternak.
Февраль. Достать чернил и плакать!
Писать о феврале навзрыд,
Пока грохочущая слякоть
Весною черною горит.
Достать пролетку. За шесть гривен,
Чрез благовест, чрез клик колес,
Перенестись туда, где ливень
Еще шумней чернил и слез.
Где, как обугленные груши,
С деревьев тысячи грачей
Сорвутся в лужи и обрушат
Сухую грусть на дно очей.
Под ней проталины чернеют,
И ветер криками изрыт,
И чем случайней, тем вернее
Слагаются стихи навзрыд.
Февраль. Достать чернил и плакать!
Писать о феврале навзрыд,
Пока грохочущая слякоть
Весною черною горит.
Достать пролетку. За шесть гривен,
Чрез благовест, чрез клик колес,
Перенестись туда, где ливень
Еще шумней чернил и слез.
Где, как обугленные груши,
С деревьев тысячи грачей
Сорвутся в лужи и обрушат
Сухую грусть на дно очей.
Под ней проталины чернеют,
И ветер криками изрыт,
И чем случайней, тем вернее
Слагаются стихи навзрыд.
sábado, 8 de marzo de 2014
domingo, 2 de marzo de 2014
sábado, 4 de enero de 2014
Suscribirse a:
Entradas (Atom)